手机浏览器扫描二维码访问
煤油灯的照明亮度比不上钨丝灯、白炽灯,仅能照亮面前有限的视野。
不够澄净的暖黄色灯光中,余晓丽仍然穿着上午那身灰色中山装,但没戴红军帽,耳朵边别着一只野雏菊卡,手边放着一本厚实的大书,坐在聂子航对面一边翻阅资料,一边艰难地书写着什么。
而放下笔的聂子航,却在这时不由自主地笑了。
燕京大学在建国初期出版的法语字典,他简直不要太熟悉。
2o12年,聂子航于燕京大学就读大二的时期,系教授曾在课堂上向他们介绍建国以来的翻译演变历史,并要求课后分别以建国初年的法语字典和现代法语字典为不同参照,翻译两份《包法利夫人》的第一章节。
聂子航英、法双语的深厚翻译功底,也是在大学时期一步一个脚印打下的。
余晓丽手中的文件,应当是一份法语专版的技术性指导文件,即便是倒着悄悄偷看,聂子航也能在数秒间获取文件信息。
这几乎已经成为他的肌肉记忆,而同声传译的要求要更高。
不是数秒,而是瞬息。
而余晓丽显然不是法文翻译的专业性人才,从她频繁翻阅法语字典的生涩程度就能窥见一斑,更别说符合译文的“信达雅”
准则。
不过,翻译信达雅原则也不是万能适用的。
像技术性文章、科普性报刊、新闻谈话等翻译文件,以及一些交流峰会上的同声传译,更需要符合实时、准确、无误的基础性要求。
从业同声传译近十年的聂子航,也在高强度的翻译事业中形成了职业性强迫症。
他完全无法忍受翻译上的明显瑕疵,就像强迫症患者无法忍受摆放桌球的时候不按颜色对齐一样。
于是,当“1igne”
这个法语词汇本该在文章中表意“对齐”
,却被余晓丽翻译成“线段”
的时候,聂子航终于忍受不住地开口提醒道:
“同志,这里应该翻译成‘对齐’。”
听到聂子航的提醒,余晓丽抬起头,不无惊讶地投来目光:“这位同志,你懂法文?”
“稍懂一点儿,”
聂子航谦虚地笑了笑,然后用笔杆指着文件上的法文印刷句子,“这句话应该是说,‘将标尺与数据对齐,从而验证对照结果是否正确’。”
余晓丽听着聂子航标准流畅的翻译结果,不禁低头看了看自己磕磕巴巴的译句草稿,惭愧地笑道:
“这是都工业局的技术译制原本,我虽然有幸在英国学习,但对法文一窍不通,本想拿着它来试一试,研究研究,却举步维艰……”
聂子航道:“今天郑厂长带领我们迎接技术组抵苏的时候,我也听说了余同志的经历。只是,这既然是工业局的翻译原本,为什么不找翻译院相关人员解决?”
余晓丽叹了口气,细细说道:“这篇原稿已请翻译院的同志做了翻译,只是……工业局内部并没有储备的翻译队伍,即便是都翻译院里,如今能上阵的除了几位老前辈,真正能帮上忙的知识青年少之又少。
简介关于穿书后全家偷听到我心声杀疯了穿书了!穿成了一出生就要嘎的炮灰。咦!她就叼着奶瓶,随便吐槽了一下。怎么这一家子都逆天改命了。难道她穿错书了?...
简介关于我喜欢钱,可主神喜欢我双女文苏玥跟暗恋了一年的学长告白失败后,莫名其妙的被一只兔子,安排进了去各个小世界收集它家主神大人的灵魂碎片的任务。但是为什么每个世界都有种被主神大人攻略了的感觉。那个,我任务完成了,可以走了吗?坐在宝座上的主神大人微微抬眸,不动声色的朝她勾了勾手指,下一刻,她便出现在了主神大人的怀里。别离开我,求你了。...
简介关于第一摆烂强者卢凡天本是一名普通凡人,在一个暖阳后喝咖啡,结果意外穿越了,并且绑定了金手指,成为了一名在各灾难求生中的轮回者!生存艰难?苟活太难?不!对于卢凡天来说,这些都是小意思!他手握金手指,在诸天里直接躺赢了!...
被恶霸欺凌的小农民,意外融合了一方神石,逆袭成神医,开启无敌人生。且看小农民如何成为一代妖孽狂医的!读者群832338469欢迎入内交流。乡村妖孽狂医...
唐浩穿越九叔世界,得神级系统激活写轮眼。拜师九叔一起斩妖除魔镇守一方。激活天赋天照天照火焰万般变化,无物不焚天赋冰轮丸冰刀所过之处皆被冰封天赋别天神可控操控敌人认其为主九叔我这徒弟越来越妖孽了四目道长我要有这种天赋的徒弟就好了唐浩右手弑神剑,左手握着冰轮丸,神龙血脉激荡,这世间妖魔谁敢与我一战。开局写轮眼,我成了九叔的徒弟...
简介关于震惊!开局一片地,暴击出奇迹纪元更迭天道创世,诸天万界一切种族都穿越进了新世界。开局一人一片地,造房种地驯兽挖矿防袭击每个生灵都需要努力建造属于自己的生存基地,让自己能够活下去。洛宇得到了太初暴击神技,能够暴击世间万物!采集普通的草莓触暴击得到朱龙果商城买普通的石刀触暴击得到天工刀造房搭桥挖矿驯兽,统统能触,暴击出奇迹!神猫想成为他的宠物,精灵族认为他是天神转世,他被世人称为杀虫剂,被地球人认为是先秦剑仙大家还在努力活下去的时候,洛宇已经建造了属于自己的城堡,他在攀登无上强者之路!...