手机浏览器扫描二维码访问
在我知道我要写一本小说之前,科林·威廉姆斯已经在为它搜集资料了。那些艰苦工作的部分成果出现在这本书里,但更多的成果会出现在下一本书里。在本杰明·沃伊特接过搜集资料的重任时,我有了一些叙事,甚至有好几页的长度,但依然算不上是小说。问题在于我说不清这是谁的故事。一稿又一稿,一页又一页,一个角色又一个角色,但依然没有线索,没有叙事骨干,什么都没有。直到一个星期天,我在圣保罗的wa弗罗斯特餐厅和蕾切尔·珀尔米特共进晚餐,她说假如这本书不是一个人的故事呢?还有,我上次读福克纳的《我弥留之际》是什么时候?好吧,这些大概不是原话,但我们还谈了玛格丽特·杜拉斯,于是我也找到《华北情人》读了读。我有了一本小说,而且它早就摆在我面前了。半成型的小说和半成型的角色,放错地方的场景,几百页文字需要排列顺序和定出目的。这本小说将仅凭叙述驱动。至少我知道我该对我其他的资料搜集者——肯尼斯·巴雷特和吉森·周——说什么了。另一方面,我要感谢我执教的马卡莱斯特学院准许我外出旅行和调查,因此我本人也做了不少调查。要是没有聪慧和富有创造力的学生时时刻刻向我发出挑战,没有强大的英语系鼎力支持,花在这本小说上的四年时间就不可能有所收获。那一年的休养也同样意义非凡,其中的大部分时间我都在迈阿密南海滩的一家法式咖啡馆里写作,感谢汤姆·博拉普和小哈利·沃特斯提供的支持和免费食宿,我捏造出各种理由使用他们的居所,而他们到现在也还没有向我收取房租(敲敲木头)。事实上,我最终交给我了不起的经纪人艾琳·莱文和最厉害的编辑杰克·莫里塞的书稿就是在离那片沙滩不远的地方写完的。在他们之前当然还有罗伯特·麦克连,他不但审读了初稿,也是唯一一位在我写作期间读过手稿的人(但他依然不明白为什么)。杰弗里·本奈特,他审读了终稿,逐字逐句编辑过一遍,然后才交给出版商,尤其重要的是,他纠正了我对从肯尼迪机场到布朗克斯那段车程的错误描述。感谢玛莎·狄克顿,他将我乱七八糟的英语翻译成古巴英语,而我犯了错误,误以为墨西哥英语就能蒙混过关。一名作家有可能经历多日的分神和自我怀疑,我必须感谢英格丽·莱利和凯西·贾林那毫不动摇的友谊、帮助和偶尔的鞭策。感谢家人和朋友,但这次我母亲最好别读小说的第四部分。
简介关于造反!造反!造反!造反!造反!李钦醒来,看着睡在一旁的太子妃。还有面前部下汇报的情况。他知道了一件事情,自己穿越了,穿越到了一个平行世界的大吴王朝中了。而且自己还造反了。当朝太子死在了他的辖区,面对如此局面,原主果断的选择了造反。现在他正在造反的路上。自己的兵马远远不如朝廷,这可怎么办吧?什么?你说大吴的皇帝叫什么?朱祁真?还有一个太监叫王阵?他们还准备御驾亲征?好了。这把稳了。...
一场酒醉,她招惹上大人物,她有求于他,他贪图她年轻身材好。时间久了,她才知道他心里有人,当他的白月光归来,他渐渐不再回家,温蔓守着空房,度过无数个没有他的夜晚,后来,她等到一张支票和他的一声再见。本以为她会哭闹,她却拿着支票利落走人霍先生,我们后会无期!再次重逢,她身边有了旁人,他红着眼睛说温蔓,明明是我先跟你好的。温蔓笑颜淡淡霍律师,先...
夏婉做了一辈子的瞎眼主母。以为只要相夫教子,好好照顾好内宅就行了。没想到她相公,明面上对着她尊敬又好。暗地里面却嫌弃她生不出儿子,早就和外面的青梅竹马勾搭在一起。不仅如此,她相公还要她大度的让这个女人进门。当时的她真是瞎了眼,迷了心,觉得自己对不起相公。没想到最后连她那个还未出生的孩子都死在了这个男人手上。所以她恨啊,她怨啊。既然做不成鬼,那她就做屠夫,屠尽这些渣男贱女。...
老爸再婚了,卫夏多了四个姐姐一个妹妹。好想要姐姐们当老婆,但怕养不起怎么办没关系,前世系统挨个找上门。神豪系统,武道宗师系统,造梦系统,厨神系统...
二十二世纪苗疆隐士医族鬼罗门门主白锦姝一朝穿越竟被人挖心取血鞭打凌虐遍体鳞伤。什么?打她的人是她夫君还是个宠妾灭妻的渣男?那就先休后杀连他的妾室一起杀!然而还没杀他就后悔了!景王自信满满白锦姝本王愿意为你放弃太子之位只娶你一人为妻!白锦姝...
入赘三年,受尽屈辱。忍辱负重,终一飞冲天,昔日受过的辱与骂,百倍奉还。...